1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 What does that feel like to you? 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 People are watching us. 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 The things have a habit of wanting people to leave. 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 What was that noise? 5 00:00:09,000 --> 00:00:10,000 I was seeing him. 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Come here, quick. 7 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 There was totally something that formed right behind you. 8 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 What the f*** is that? Did I just see you? 9 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 Whoa. 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 I heard that. 11 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Whoa. 12 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 Was someone back there? 13 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 What was that? 14 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 Up there. 15 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 What? 16 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 There's something that just moved. 17 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 Whoa. Nick? 18 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Katrina! 19 00:00:58,000 --> 00:01:27,000 The Jim Beam Distillery 20 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 The Jim Beam Distillery in Claremont, Kentucky 21 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 is home to one of the world's most renowned Bourbons. 22 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 Built by James Beam in 1933, 23 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 the distillery spans over 500 acres of bluegrass hills, 24 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 and the 32 warehouses hold over half a million barrels of bourbon combined. 25 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 But many that visit the historic site 26 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 say they've experienced a different kind of spirit here. 27 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Over the past century, 28 00:01:54,000 --> 00:01:59,000 the ways that worked in Warehouse D were harrowed by disembodied footsteps 29 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 and whistling on the floors above them, 30 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 a foreboding presence and dark mist loom over the walkways 31 00:02:06,000 --> 00:02:11,000 as if a watchful eye is cast over all who enter. 32 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 In Warehouse K, 33 00:02:13,000 --> 00:02:22,000 the apparition of a woman in formal dress floats among the upper floors. 34 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 This unearthly specter has been seen by countless Jim Beam employees, 35 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 and some refuse to enter the warehouse to this day. 36 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 In the center of the property, 37 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 the T. Jeremiah Beam House was built in the early 1900s 38 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 and became home to master distillers and their families for decades. 39 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 Today, it's used mostly for business meetings, 40 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 but the home's past occupants may still linger here. 41 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 Many report a phantom woman walking the upstairs hall 42 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 and peering from the windows. 43 00:02:53,000 --> 00:02:58,000 Nick and Katrina will be the first paranormal team granted access for an investigation. 44 00:02:58,000 --> 00:03:03,000 They will spend 72 hours in search of the otherworldly presence haunting here 45 00:03:03,000 --> 00:03:10,000 and determine whether Bourbon is the only spirit high in stock at the Jim Beam Distillery. 46 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 I've been wanting to come here for years. 47 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 I'm so excited to finally be here at the Jim Beam Distillery, 48 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 and I can't wait to actually investigate it. 49 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 And we're the first investigators that they've allowed in 50 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 to actually find out who or what is haunting this place. 51 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 I know. I can't believe we have access. 52 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Let's go in and get started. 53 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Hey, Stephanie. Good to see you again. 54 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 Good to see you, too. 55 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Stephanie works here at Jim Beam, and she knows a lot of the history 56 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 and also has had several paranormal experiences here. 57 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 This is Baker Beam. 58 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 Hello. Hello, Nick. 59 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 I was letting her know we're the Jim Beam family. 60 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 Nice to meet you. 61 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 Hi, Katrina. Nice to meet you. 62 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Nice to meet you. 63 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 So you lived up here in this house for... 64 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 We live in the big white house. 65 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 What was it like living here? 66 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 It was quite different. 67 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 Yeah, it wasn't anything like it is now. 68 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 This was more or less a garden and farm area here. 69 00:03:55,000 --> 00:04:00,000 We had a couple of cows, and they had had a garden in this area right here. 70 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Can we go up there? 71 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Can we go walk through it, and you can tell us all about it? 72 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 Yeah, it'd be great. Yeah. 73 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 All right, let's go on up. 74 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Talking to Baker, it's really fascinating, 75 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 because I'm getting a really good grasp of the history here 76 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 and what it was like growing up here. 77 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 He started working here when he was just a child, 78 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 and he really saw the birth of this company. 79 00:04:19,000 --> 00:04:25,000 This home was built, as I understand it, in the 41900. 80 00:04:25,000 --> 00:04:30,000 Jerry Beam lived here, then Carl was here, then I lived here. 81 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Where did you live in the house when you stayed here? 82 00:04:33,000 --> 00:04:37,000 I was upstairs. We had three bedrooms up there. 83 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Wow. 84 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 So this was home, huh? 85 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Yeah, this was home here. 86 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 There were two bedrooms on that side over there, 87 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 and that was a master bedroom there. 88 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 Okay. 89 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 If there was anyone that passed away and their spirit remained, 90 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 who do you think it would be? 91 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Of course, Jerry and Lucy Beam lived here, 92 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 and they were notable people. 93 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 So a lot of their heart is in this place. 94 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Yeah, yeah. 95 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 It might be that somebody could find something here 96 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 that I never did know was here, so... 97 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Well, Baker, thank you so much for filling us in all the history. 98 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 Appreciate it. 99 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Thank you, it was so nice to be here. 100 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Can you just tell us all the hauntings that have been occurring up here? 101 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Absolutely. There's a lady that's seen here. 102 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 She walks up and down the stairs here. 103 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 She looks out the windows over here. 104 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 She's seen and heard walking around in here quite a lot. 105 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 So we have any idea who she might be? 106 00:05:29,000 --> 00:05:33,000 I like to think that she might have been T. Jeremiah's wife, Lucy, 107 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 because they didn't spend so much time renovating the house here, 108 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 but we don't actually know who she is. 109 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 No one's ever been able to talk to her. 110 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Would you say this is the most active area for this house? 111 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 In the house, absolutely. This is the staircase. 112 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Where should we go to next? 113 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Probably over to warehouse D. It's closest. 114 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Okay, let's go that way. 115 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 So we're the first ever to come in here and investigate warehouse D. 116 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Yes. 117 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Oh, wow. 118 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 So as far as the paranormal goes, what have you guys experienced here? 119 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 There's actually someone seen walking up that flight of stairs right there. 120 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 As you walk in the door, you'll just see the lower half of someone, 121 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 and then you'll hear it go over here, but you can never see him go over the top. 122 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Wow. 123 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 There's also the guy with the overalls. 124 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 He likes to hide out in the little ricks here in between them. 125 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 There's a little tiny walkway there. 126 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Oh, these? Yeah, so as a... 127 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Oh, yeah, yeah, you can see it. 128 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 You know what it's supposed to be, but you can't. 129 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 So occasionally when you're walking through, 130 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 you'll see somebody standing down in those ricks. 131 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 I would be careful when you're in here 132 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 and be mindful of that, that it is theirs. 133 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 In warehouse D, it seems to be the most common activity you have 134 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 are shadows, a few figures, footsteps, 135 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 something trying to intimidate you. 136 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Mm-hmm. 137 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Is there anything else that we're missing in here? 138 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 No, that is pretty much the activity in this building. 139 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Okay. What would be the next location? 140 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Warehouse K. 141 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Warehouse K, let's go over there. 142 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 We're headed over to warehouse K. 143 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 We're gonna go talk to the warehouse manager, Jason. 144 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Hey, how's it going? Hi. How you doing? 145 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Katrina. Nice to meet you, Jason. Nice to meet you, too. 146 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Nick, welcome to warehouse K. Thank you. 147 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Ooh, you can smell it. 148 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 It's the smell. Oh, my gosh. It's the good smell. 149 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 So the unique thing about bourbon 150 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 is that we don't add anything that mother nature doesn't do for us. 151 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Once it goes into the barrel, 152 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 all the color and all the flavor in the bourbon 153 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 comes from the barrel. Wow. 154 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 And there's a way to do this now. 155 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Once you take the sip, the bourbon, 156 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 you swish it around in your mouth a little bit, 157 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 and then you'll pop it up and let the air come in. 158 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 So that's what we call... 159 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 The swishing around is a Kentucky chew, 160 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 and then when that warmth hits your chest, what do we call that? 161 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 The Kentucky hug. That's a Kentucky hug. 162 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 I need a Kentucky hug. That's a Kentucky hug. 163 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Give me a Kentucky hug. So welcome to Klamot. 164 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Thank you. Thanks for having us. 165 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 You feel the Kentucky hug? Yeah. 166 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 That's a hug. That's great. 167 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 So that is Knob Creek. 168 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 What's interesting about this warehouse 169 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 is all the stories I keep hearing from 170 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 so many different people, employees and whatnot. 171 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 So have you seen anything weird in here, 172 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 as long as you've been here? Have you heard any stories? 173 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 I've heard from multiple employees about a house that was here 174 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 before this warehouse was built. 175 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 There was a fire on that property. 176 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 That house was then removed and this warehouse was built over, 177 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 and then a woman passed away in that fire. 178 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 So do we have any, I mean, historical documentation 179 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 of any fire that happened? No, we do know there were houses 180 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 on the property before the warehouse was built, 181 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 so it's possible. 182 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 This site's been here since, you know, the late 1700s. 183 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Right. Right. 184 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 Do you know any employees that have experienced 185 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 seeing anything in this building? 186 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Yes, I believe we have Becky. 187 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 She's had an incident here. Could we talk to her? 188 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 I think she's working today. We might be able to get her for it. 189 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 All right. Let's try to get ahold of her. 190 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Yeah. 191 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 So what happened up here, Becky? 192 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 I was coming down the stairs, 193 00:08:54,000 --> 00:08:58,000 and when I got to the bottom of the steps on this floor, 194 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 there was a woman standing right over there. 195 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Right over here? Yes. 196 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Old timey dress. 197 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 She was a solid figure. 198 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Everything about her was kind of gray, 199 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 but I could see her just standing right there. 200 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Did she move or do you say anything? 201 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 No. She stood there, and I stood there, 202 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 and I decided it was time to go, and I left. 203 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 I turned around and looked back, she was gone, so... 204 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Do you have any idea who this person might be? 205 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 I've heard people talk about a woman named Mary, 206 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 but I'm not real sure the whole story on it. 207 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Have you told anybody about that, 208 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 or what happened to you up here? 209 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 I was only going to have to have heard people talking about 210 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 a woman in the warehouse. 211 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Wow, so you kept it to yourself for a long time. 212 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 You thought people would think you're crazy or something? 213 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Yeah. Yeah. 214 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Have you ever experienced anything else in here? 215 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Every now and then you can start smelling and smell flowers. 216 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Huh. Okay. 217 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 So, like, a perfume of flowers? 218 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Yeah. It's just you can smell flowers. 219 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 It's really bizarre. 220 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Well, we'll spend some time up here and see what we can gather. 221 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Really appreciate your time. 222 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 I'm really excited to see you. 223 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 You're excited to see us with that. 224 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 It's pretty interesting that it's not just one employee. 225 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 It's multiple employees, 226 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 and it's also multiple tourists that have come here. 227 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 So, what will our experiences be? 228 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 They've only been here, you know, 229 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 9 to 5 during the week, so... 230 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 We have 72 hours to try to figure out what's going on here, 231 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 so let's get our equipment and get started. 232 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 This is one of the biggest locations 233 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 we've ever investigated, 234 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 so we have a lot of ground to cover. 235 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 And I think the main thing that we do 236 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 in a situation like this, 237 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 we hit up the spots that we know 238 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 people have been having experiences, 239 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 which is warehouse D, warehouse K, 240 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 and the beam house. 241 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 I don't know about you, 242 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 but this warehouse definitely gives me, like, 243 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 a feeling that, um... 244 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 this is very uncomfortable. 245 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 It does have that feeling 246 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 where it's much darker, 247 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 almost like people are watching us, 248 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 and all these crevices 249 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 are these little openings right here. 250 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Let's set up one of our devices on the second floor, 251 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 because of footsteps that have been heard up there. 252 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Yeah. 253 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 Just to see if there's any movement 254 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 or sounds that are unexplainable. 255 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Let's go. 256 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Whoa. 257 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 What? 258 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 What's that? 259 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 What? 260 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 There was, like, Rob, can you do me a favor, 261 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 walk forward again, 262 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 and then come a couple of steps closer? 263 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 So, there was totally 264 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 something that formed right behind you. 265 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 There was, like, 266 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 this cloud that formed 267 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 right behind you. 268 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Right here? Right here. 269 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Like, I saw it with my own eyes. 270 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 What was that? 271 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Did you hear that? 272 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 I heard, like, a creaking. 273 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 You heard a creaking? Mm-hmm. 274 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Yeah, I heard it from back there. 275 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Is there someone back there? 276 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Whoa. 277 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 I wasn't here? No, there's something over here. 278 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Come here, quick. 279 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Something just moved over here. 280 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Is that you? 281 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 You just make that sound? 282 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 That had some boom to it. 283 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Yeah, it was inside here. It was right over here. 284 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Yeah. 285 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Can you come talk to us? 286 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 That was crazy loud. 287 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 I'm sorry. 288 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 I'm sorry. 289 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 I'm sorry. 290 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 That was crazy loud. 291 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 We'll ricochet through here. 292 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 You just make that sound? 293 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Can you make it again 294 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 so we can find out where you are? 295 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 For me, I don't know if you feel the same, 296 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 but I kind of have, like, a good enough idea 297 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 of where... 298 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 where activity's taking place here, 299 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 what it's responding to. 300 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Do you want to go to Warehouse K? 301 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 More employees and more people talk about 302 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 how scared they are to go in that warehouse, 303 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 and I want to see why. 304 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 We would literally be the first people to be there at night. 305 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 All right, let's go there right now. 306 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Man, it's cold in here. 307 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Oh, it's different at night, huh? 308 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 Very different in here. 309 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Let's go to the second floor. 310 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 It's like one or two in the afternoon, 311 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 she walked up these steps, 312 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 got to about... 313 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 like here? 314 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Right now? Yeah, and she looked up, 315 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 and she locked eyes with a lady. 316 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 She locked eyes with that woman. 317 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 We were talking with the lady named Becky. 318 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 She works here. 319 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 You saw her. 320 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 Are you still here? Can you show yourself? 321 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 We set up an audio experiment 322 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 running the Echovox through an analog radio. 323 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 Its microphone input picks up on spirit voices, 324 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 and gives them a sound bank to communicate with us. 325 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Is that who everybody is seeing? 326 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 The lady Mary that comes and stands here? 327 00:14:31,000 --> 00:14:36,000 Where should we walk if we go this way? 328 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Will we be able to see you? 329 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 You only stand over here. 330 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Cool. 331 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 Cool. 332 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 What the hell? 333 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 It was weird. 334 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Somebody just grabbed my pant leg and went... 335 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Tugged on you? 336 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 I thought the barrel was over here, 337 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 but it was just like somebody tugging on my pant leg. 338 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 I was trying to get your attention. 339 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Someone trying to get Nick's attention? 340 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 Yes. 341 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 There was a woman's voice that said yes. 342 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 Someone trying to get Nick's attention? 343 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Yes. 344 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 What do you want from me? 345 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 I'm nauseous. 346 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 What's the matter? 347 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 I'm just... 348 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 You don't feel... you feel sick? 349 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Yeah. 350 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 You all right? 351 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 It's like a constant. 352 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 I heard that. 353 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 Whoa! Up there! 354 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 What? 355 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 There's something that just moved. 356 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Right there. 357 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 Where are you? I just saw you. 358 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 I saw it move down this way. 359 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 There's no way. There's no way to go. 360 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 You have this elevator shaft right here. 361 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 Hello? 362 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 Are you back there? 363 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 There it is. See? 364 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 There it is. 365 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 Are you back there? 366 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 There it is. See? 367 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Are you back there? 368 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 There it is. 369 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 There it is. 370 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 There it is. 371 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Back here. 372 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Are you back there? 373 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 You just playing games? 374 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 I saw this shadow figure move up. 375 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 I was looking up through the beams, the cracks on the floor, 376 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 and I saw this figure just moving through the cracks. 377 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 So far we've been having a lot of knocks, 378 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 sounds that we can't really pinpoint and localize, 379 00:17:13,000 --> 00:17:18,000 but for the most part, tonight has been a lot of just... 380 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 feelings that we're not alone, 381 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 feeling that someone is watching us, 382 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 feelings that we're trespassing on someone else's space. 383 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 So, although that's subjective, 384 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 it's something that we have to pay attention to. 385 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 We have to let the experiences we have 386 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 piece together the story. 387 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 Right now, I think it's a perfect opportunity 388 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 to sleep in warehouse cave because I'm seeing things, 389 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 we're hearing it. 390 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 I feel like if I isolate myself right now, 391 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 possibly I'll be able to document further evidence. 392 00:17:48,000 --> 00:17:51,000 Is it okay if I come up here and spend a little time with you? 393 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 So, I'm sleeping right here. 394 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 It is so dark in here, 395 00:17:59,000 --> 00:18:02,000 and it is actually... 396 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 it's a little creepy. 397 00:18:04,000 --> 00:18:11,000 It's like sleeping on a really big, cold, 398 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 pirate ship full of alcohol. 399 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 It's a little creepy. 400 00:18:29,000 --> 00:18:44,000 It's day two, and right behind me is warehouse D. 401 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 And I'm going to go wake up Katrina, 402 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 see how she's doing. 403 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 It's been a long night. 404 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 Yeah, how's it going? 405 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 You okay? 406 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 What's the matter? 407 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 I don't think I slept at all. 408 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 Yeah? 409 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 The sun's coming up right now. 410 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 Anybody want to investigate? 411 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Uh... 412 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 Yeah. 413 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 It's really interesting sleeping here at first night. 414 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 Yeah. 415 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 I mean, very iconic. 416 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 You'd be sleeping at... 417 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 No. 418 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 And I never thought I'd be lugging around, 419 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 try pausing. 420 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 And these beddings... 421 00:19:35,000 --> 00:19:39,000 All the factory employees are back working. 422 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 Normally, when we're on a lockdown, 423 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 we shut down the entire location. 424 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 So, it's just us for 72 hours. 425 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 Jim Beam, obviously, cannot shut down for us. 426 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 So, we're going to be coexisting, 427 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 not only with the spirits, but also with employees. 428 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 This type of experiment where we are sharing the space 429 00:19:57,000 --> 00:20:01,000 with the employees might actually raise activity for us, 430 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 because this was always an active place. 431 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 This was a place of work. 432 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 So, having the people go through the daily motions 433 00:20:07,000 --> 00:20:10,000 of working here might actually help our investigation 434 00:20:10,000 --> 00:20:13,000 by raising energy so we can interact better 435 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 with whoever is here. 436 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 We know things happen here during the day, 437 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 but we need to try to figure out, 438 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 is it always here during the day? 439 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 If so, where does it focus on? 440 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 Or does it come and go? 441 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 So, I think Audi is a great way to kind of narrow down 442 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 on the hot spots in this building. 443 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 We have our temperature over here 444 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 that possibly if we get any fluctuations, 445 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 it should just hold at 50 degrees in here. 446 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 It's cold. 447 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 Mary? 448 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 Are you lost? 449 00:20:52,000 --> 00:20:57,000 I said back to, but it goes back. 450 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 Back where? 451 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 Back here? 452 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 Are we going the right way? 453 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 Behind. Just said behind. 454 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 Behind, yeah. 455 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 Behind who? 456 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 That's us now. 457 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 Smell that? 458 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 Yeah. I do. 459 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 It's different. 460 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 I feel like a hint of pee. 461 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 That's what I smell. 462 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 It's like old man with a little bit of pee. 463 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 You smell that? Do you smell that? 464 00:21:28,000 --> 00:21:31,000 I smell it different, but I wouldn't label it that way. 465 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 Like you wouldn't label it. 466 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 It's not here anymore. 467 00:21:36,000 --> 00:21:40,000 That's what I'm saying. I feel like we're passing through energies. 468 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 Feels different here. 469 00:21:42,000 --> 00:21:45,000 Just felt electricity right here. 470 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 Like I walked through somebody. 471 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 You're with us right now? 472 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 You okay, Kat? 473 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 Yeah. Just kind of all dizzy up here. 474 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 Are you affecting Katrina right here? 475 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 Are you making her feel dizzy? 476 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 What's that? 477 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 Something's just got thrown. 478 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 Something got thrown. I saw it. 479 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 What's that? 480 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 What's that? 481 00:22:26,000 --> 00:22:29,000 Something just came flying down and fell, 482 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 and I heard it just hitting the rafters. 483 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 It was like boom, boom, boom. 484 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 I heard it, yeah. 485 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 It was loud. 486 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 Did somebody throw something down this elevator shaft? 487 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 No. 488 00:22:39,000 --> 00:22:40,000 I heard it. 489 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 I heard it. 490 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 I heard it. 491 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 I heard it. 492 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 I heard it. 493 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 I heard it. 494 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 Did somebody throw something down this elevator shaft? 495 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 Another sound. 496 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 It's starting to get more intense. 497 00:23:00,000 --> 00:23:03,000 Like the sounds are getting more active. 498 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 You're feeling... 499 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 Ken Rob, there was something moving behind you. 500 00:23:13,000 --> 00:23:16,000 It's funny. Right before you said that, it just fell like... 501 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 I would miss... 502 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 I turned around and there was someone right behind me. 503 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 Right before that happened. 504 00:23:21,000 --> 00:23:24,000 You're trying to tell us where to go? 505 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 But it was almost... 506 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 It just... like something pushed it off the top here and just fell down. 507 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 Are you okay? 508 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 No, I'm getting like really, really nauseous. 509 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 Careful. You can put your camera down if you want. 510 00:23:35,000 --> 00:23:36,000 Yeah. 511 00:23:36,000 --> 00:23:37,000 Just put your camera down. 512 00:23:37,000 --> 00:23:38,000 Yeah, I just need a second. 513 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 Take a second, yeah. 514 00:23:39,000 --> 00:23:43,000 It's seeming to happen as we're about to have something happen. 515 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 Or right after. 516 00:23:44,000 --> 00:23:48,000 This is now multiple times that I'm having this overwhelming sickness feeling. 517 00:23:48,000 --> 00:23:52,000 We need to set up an experiment to document whoever is here 518 00:23:52,000 --> 00:23:55,000 and to interact with them better to find out their story. 519 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 What is it that they want to tell us? 520 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 You know, why are they here? 521 00:23:59,000 --> 00:24:03,000 Why am I getting nauseous every single time I walk into this building? 522 00:24:03,000 --> 00:24:04,000 Are you with me? 523 00:24:04,000 --> 00:24:09,000 Do you know what my name is? 524 00:24:09,000 --> 00:24:14,000 Katrina. Right there. It's a Katrina. 525 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 Is that my name? 526 00:24:16,000 --> 00:24:19,000 Why am I feeling sick? 527 00:24:19,000 --> 00:24:23,000 Did you feel sick when you were alive or are you making me feel this way? 528 00:24:23,000 --> 00:24:26,000 That was me. 529 00:24:26,000 --> 00:24:32,000 Here in Warehouse K, it feels like there's a presence that is very intelligent 530 00:24:32,000 --> 00:24:35,000 that wants to be heard, that wants to be seen, 531 00:24:35,000 --> 00:24:39,000 that is still replaying the history and trying to reach out and communicate. 532 00:24:39,000 --> 00:24:45,000 We continue our investigation of the sprawling property by focusing tonight on the beam house, 533 00:24:45,000 --> 00:24:49,000 where employees have reported apparitions on the upper floor. 534 00:24:56,000 --> 00:25:00,000 I'm just checking for any, if there are apparitions, 535 00:25:00,000 --> 00:25:04,000 sometimes they can come with a difference of heat signature. 536 00:25:04,000 --> 00:25:10,000 So I'm checking to see if anything pops up on the thermal camera. 537 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 Head upstairs? 538 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 Yeah. 539 00:25:13,000 --> 00:25:18,000 Maybe we can try playing a game or just speak to us. 540 00:25:18,000 --> 00:25:22,000 Come into this room over here. 541 00:25:22,000 --> 00:25:27,000 So right now we have an amazing experiment set up that we built specifically for this location. 542 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 Each one of these shot glasses can be triggered. 543 00:25:30,000 --> 00:25:33,000 Right here as you see, when I go to touch it, that's going to turn green. 544 00:25:33,000 --> 00:25:37,000 And I go to touch this other shot glass over here, that's going to turn red. 545 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 And then over here should turn pink. 546 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 Another one over here will turn blue. 547 00:25:41,000 --> 00:25:45,000 It's basically make an offering to the spirit world, 548 00:25:45,000 --> 00:25:49,000 something that they loved in life to entice some to come back and talk, 549 00:25:49,000 --> 00:25:52,000 make communication lists. 550 00:25:52,000 --> 00:25:56,000 Report a couple drinks out here for anybody in this house that would want some. 551 00:25:56,000 --> 00:26:05,000 All you have to do is come up to it and take your hand and place it on the cup. 552 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 What was that noise? 553 00:26:07,000 --> 00:26:10,000 It sounded like it came from the bathroom. 554 00:26:10,000 --> 00:26:16,000 Or at least back there, Stephanie told us that's the most active place in this house. 555 00:26:16,000 --> 00:26:19,000 What was that noise? 556 00:26:19,000 --> 00:26:24,000 Can you come over here and touch one of these shot glasses? 557 00:26:24,000 --> 00:26:27,000 I'm going to touch it. 558 00:26:27,000 --> 00:26:30,000 Can you do that? 559 00:26:30,000 --> 00:26:35,000 If you can't do that, you can give us a really loud noise again. 560 00:26:35,000 --> 00:26:39,000 Right now we're not getting too many things coming through on our experiment that we set up, 561 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 but that's the crazy thing about paranormal investigation. 562 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 You never know when something's going to happen. 563 00:26:43,000 --> 00:26:47,000 There's definitely a ton of ground to cover and a lot more to experience. 564 00:26:47,000 --> 00:26:50,000 So let's get our stuff and start investigating the other places. 565 00:26:50,000 --> 00:26:53,000 Okay, let's go. 566 00:26:54,000 --> 00:27:01,000 Can you give us a hint to where you are? 567 00:27:01,000 --> 00:27:05,000 With a really loud noise? 568 00:27:05,000 --> 00:27:08,000 We're just trying to figure out who you are. 569 00:27:08,000 --> 00:27:13,000 Because you know Stephanie, Stephanie keeps seeing you and hearing you, 570 00:27:13,000 --> 00:27:18,000 and it's making it hard for her to do her job. 571 00:27:18,000 --> 00:27:23,000 So we're just trying to get her some answers. 572 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 Right above us. 573 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 You heard that, right? 574 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 That's right above us. 575 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 That was a little scuffle. 576 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 I heard someone walking above us. 577 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 Shelf holding their feet. 578 00:27:34,000 --> 00:27:37,000 Yeah. 579 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 Right above us. 580 00:27:39,000 --> 00:27:43,000 So I'm thinking about it, and we keep hearing things from above, 581 00:27:43,000 --> 00:27:46,000 but we both have had experiences here on this floor. 582 00:27:46,000 --> 00:27:49,000 So one of the things that Stephanie said is that when she's alone, 583 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 it's when she has the most experiences. 584 00:27:51,000 --> 00:27:55,000 So maybe if we split up, we can get a better idea of what's going on. 585 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 Are you sure? You want to stay down here by yourself? 586 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 Yeah, I'm good. I want to find out what's here. 587 00:28:00,000 --> 00:28:03,000 All right, let me know. I'm going up. 588 00:28:10,000 --> 00:28:13,000 It feels weird right here. 589 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 And right now we can't even hear Katrina down there. 590 00:28:16,000 --> 00:28:19,000 I think we're on the eighth floor. 591 00:28:19,000 --> 00:28:23,000 If you are downstairs, can you make a loud sound so Katrina can hear you? 592 00:28:25,000 --> 00:28:30,000 It sounds like somebody just moved behind me, actually. 593 00:28:30,000 --> 00:28:33,000 Are you behind me now? 594 00:28:33,000 --> 00:28:36,000 If you are an employee that used to work here, 595 00:28:36,000 --> 00:28:41,000 can you make a sound near Katrina downstairs on the second floor? 596 00:28:41,000 --> 00:28:46,000 Can you make a loud sound so Katrina can hear you? 597 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 Am I walking towards a dangerous spot? 598 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 Whoa! 599 00:28:51,000 --> 00:28:55,000 What the fuck was that? Katrina, are you okay? 600 00:28:55,000 --> 00:28:56,000 Nick? 601 00:28:56,000 --> 00:28:59,000 We're coming. You okay, Katrina? 602 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 What the fuck was that? 603 00:29:05,000 --> 00:29:06,000 Are you okay? 604 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 Yeah. 605 00:29:07,000 --> 00:29:08,000 What happened? 606 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 I don't know. 607 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 I thought you fell down. 608 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 No. What did you guys hear upstairs? 609 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 We heard boom and we heard you yell. 610 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 I thought, oh shit, she fell. I'm like, go. 611 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 I thought at first maybe you were being like, 612 00:29:18,000 --> 00:29:22,000 make a footstep sound like this and you boomed it and then something fell. 613 00:29:22,000 --> 00:29:28,000 I said, if you were a worker here, go to Katrina and make a loud sound near her. 614 00:29:28,000 --> 00:29:34,000 If you are an employee that used to work here, can you make a sound near Katrina? 615 00:29:34,000 --> 00:29:37,000 Am I walking towards a dangerous spot? 616 00:29:37,000 --> 00:29:38,000 Whoa! 617 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 I mean, think about what Stephanie says too. 618 00:29:40,000 --> 00:29:43,000 When she's alone, that's when she has, like, everything happening. 619 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 That's right. Yeah, you were by yourself too. 620 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 Yeah. 621 00:29:46,000 --> 00:29:51,000 Stephanie talked a lot about when people are alone that things come out. 622 00:29:51,000 --> 00:29:55,000 And I really want to see if there's a different feeling if I sleep in warehouse D, 623 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 especially since we're getting activity right now. 624 00:29:57,000 --> 00:30:04,000 I want to compare evidence and see if it's different from me being isolated by myself in here from Katrina. 625 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 Okay, I'm by myself. 626 00:30:07,000 --> 00:30:13,000 We've been investigating, like, non-stop. 627 00:30:13,000 --> 00:30:16,000 This is a huge location. 628 00:30:16,000 --> 00:30:24,000 And it's just, I'm just, I'm exhausted and I just want to get some kind of sleep 629 00:30:24,000 --> 00:30:27,000 before we have to get up and do this all over again. 630 00:30:37,000 --> 00:30:40,000 Awww. 631 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 Damn it. 632 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 Look at that. 633 00:30:46,000 --> 00:30:49,000 All that debris all over my pillow. 634 00:30:49,000 --> 00:30:57,000 Because I just dropped it on the dirty, distillery, bourbon-filled ground. 635 00:30:57,000 --> 00:30:59,000 Both sides. 636 00:31:06,000 --> 00:31:08,000 I'm so tired. 637 00:31:17,000 --> 00:31:18,000 Nick? 638 00:31:18,000 --> 00:31:19,000 Yeah? 639 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 Oh, Jesus. 640 00:31:20,000 --> 00:31:21,000 How's it going? 641 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 Ugh. 642 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 Are you hardly slept? 643 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 Where'd you sleep? 644 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 On this second floor. 645 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 We're here and stuff. 646 00:31:30,000 --> 00:31:31,000 You ready to get up? 647 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 Get going? 648 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 Hey, I look hardly slept, yeah. 649 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 And it's been a rough sleep. 650 00:31:36,000 --> 00:31:40,000 On our last day of investigation, we want to try something different 651 00:31:40,000 --> 00:31:44,000 in hopes of getting evidence to validate the workers' experiences. 652 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 Hey, what's up, buddy? 653 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 How are you? 654 00:31:47,000 --> 00:31:48,000 I'm good, how are you? 655 00:31:48,000 --> 00:31:49,000 Good. 656 00:31:49,000 --> 00:31:50,000 Lee Kirkland is a local. 657 00:31:50,000 --> 00:31:51,000 He's a paranormal investigator. 658 00:31:51,000 --> 00:31:52,000 He's a good friend of mine. 659 00:31:52,000 --> 00:31:56,000 I want to see if he can come in here and compare experiences with us. 660 00:31:56,000 --> 00:31:57,000 So let's see what happens. 661 00:31:57,000 --> 00:31:58,000 We're headed over to Warehouse D. 662 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 Right now we have an experiment set up. 663 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 You should join us. 664 00:32:01,000 --> 00:32:02,000 Be part of the investigation. 665 00:32:02,000 --> 00:32:03,000 Maybe have a drink of bourbon. 666 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 Maybe we'll trigger something too. 667 00:32:05,000 --> 00:32:06,000 Because you're local. 668 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 Maybe they'll recognize who you are. 669 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 You just want to use me for my accent. 670 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 I didn't use you for my accent. 671 00:32:11,000 --> 00:32:12,000 Come on. 672 00:32:12,000 --> 00:32:13,000 That's funny, yeah. 673 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 All right, let's begin this experiment. 674 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 I'm going to turn it on right now. 675 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 Wait a minute. 676 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 Do you want to do you guys just breathe out? 677 00:32:25,000 --> 00:32:28,000 All right, something just crossed right here. 678 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 It was like, it was misty. 679 00:32:30,000 --> 00:32:31,000 It almost looked like a breath. 680 00:32:31,000 --> 00:32:32,000 That's why I'm asking. 681 00:32:32,000 --> 00:32:33,000 I saw a mist. 682 00:32:33,000 --> 00:32:34,000 I saw it. 683 00:32:34,000 --> 00:32:35,000 I thought you heard something. 684 00:32:35,000 --> 00:32:36,000 No, I saw it. 685 00:32:36,000 --> 00:32:41,000 When you were standing right here like this, something went right here in front of Rob 686 00:32:41,000 --> 00:32:42,000 and behind you. 687 00:32:42,000 --> 00:32:47,000 If you're seeing that right now with a mist, then I think we should turn this on. 688 00:32:47,000 --> 00:32:51,000 So we also have our audio device with us that we're going to run at the same time. 689 00:32:51,000 --> 00:32:56,000 Do you have any messages that you want us to tell someone? 690 00:32:56,000 --> 00:32:57,000 Yes. 691 00:32:57,000 --> 00:32:58,000 What is it? 692 00:32:58,000 --> 00:33:01,000 Are you part of the beam family? 693 00:33:01,000 --> 00:33:04,000 You can talk to you, right? 694 00:33:04,000 --> 00:33:05,000 Yeah. 695 00:33:05,000 --> 00:33:08,000 We have our friend with us right here. 696 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 Do you know his name? 697 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 Hello, Lee. 698 00:33:13,000 --> 00:33:16,000 I think it's that hello Lee. 699 00:33:16,000 --> 00:33:19,000 Do you want to try talking? 700 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 I'm a local boy. 701 00:33:21,000 --> 00:33:25,000 I grew up on a farm not far from here at all. 702 00:33:25,000 --> 00:33:30,000 I would like to have a bourbon with you if you would. 703 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 I think it's a local. 704 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 Yeah, it's a local. 705 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 Can you come over and take a drink with me? 706 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 Here, I'll pour you more. 707 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 Look, look, look, look, look, look, yes. 708 00:33:40,000 --> 00:33:51,000 Here, I'll pour you more. 709 00:33:51,000 --> 00:33:55,000 Look, look, look, look, look, look, yes. 710 00:33:55,000 --> 00:33:56,000 Can you help me out? 711 00:33:56,000 --> 00:34:02,000 We're trying to understand who we're speaking to. 712 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 Is this Daniel? 713 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 Is this Daniel? 714 00:34:06,000 --> 00:34:11,000 Who is Daniel? 715 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 I'm getting a little cold jokes over here. 716 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 You feel it? 717 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 Yeah, I actually am, yeah. 718 00:34:15,000 --> 00:34:16,000 Like electricity? 719 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 Oh, wow, look at your arms. 720 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 It's kind of a really cold sensation, 721 00:34:20,000 --> 00:34:23,000 but it's almost just like, I mean, just static. 722 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 I'm not a sensitive person at all. 723 00:34:25,000 --> 00:34:29,000 I don't get emotional with this type of stuff at all. 724 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 You hold this. 725 00:34:31,000 --> 00:34:35,000 Six, seven, eight, nine, ten. 726 00:34:35,000 --> 00:34:40,000 Are you trying to communicate with the lady? 727 00:34:40,000 --> 00:34:43,000 Whoa, that's weird. 728 00:34:43,000 --> 00:34:49,000 Is it hard to use your energy to try to grab one of these glasses here? 729 00:34:49,000 --> 00:34:51,000 That's a yes, very hard. 730 00:34:51,000 --> 00:34:56,000 How many spirits are up here right now with us? 731 00:34:56,000 --> 00:34:59,000 It's counting off numbers, one, ten, eleven. 732 00:34:59,000 --> 00:35:02,000 It's interesting last night when we're using this experiment 733 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 that we didn't get much activity, 734 00:35:04,000 --> 00:35:07,000 but right now with Lee, who we're getting intelligent responses, 735 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 we're getting Lee's name coming through our audio device. 736 00:35:09,000 --> 00:35:14,000 I'm starting to wonder if possibly whatever spirits are here, 737 00:35:14,000 --> 00:35:15,000 they like the locals. 738 00:35:15,000 --> 00:35:18,000 So I'm kind of curious to see what happens 739 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 as we progress into this investigation. 740 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 All right, bye. Take care. See you, Lee. 741 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 Wow, that was awesome. 742 00:35:24,000 --> 00:35:28,000 So I think what we can, you know, take away from this 743 00:35:28,000 --> 00:35:31,000 is that whoever is here, whoever's haunting this space 744 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 is aware of what's going on right now, 745 00:35:33,000 --> 00:35:37,000 which means we'll have a better chance to communicate with them intelligently. 746 00:35:37,000 --> 00:35:40,000 So since it is our last night, we should get our equipment together, 747 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 come back to the warehouses, 748 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 and just try to document things as much as we can, 749 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 because now we know that they're interacting. 750 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 Absolutely. So let's keep going. 751 00:35:47,000 --> 00:35:48,000 Yeah. 752 00:35:48,000 --> 00:35:49,000 Son's gonna be saying soon. 753 00:35:49,000 --> 00:35:50,000 All right. 754 00:35:59,000 --> 00:36:00,000 You okay? 755 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 Yeah, I'm just gonna eat like the nausea again. 756 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 Why do you always make me feel sick? 757 00:36:10,000 --> 00:36:14,000 I'd like to know why you always make me feel sick when I come in here. 758 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 You're feeling nauseous. You're feeling like this energy. 759 00:36:17,000 --> 00:36:21,000 I'm seeing things, and we've heard a lot of noises in here, 760 00:36:21,000 --> 00:36:25,000 so maybe we can try to document it with some other evidence. 761 00:36:25,000 --> 00:36:29,000 We set up our equipment to see if we can document any visual evidence 762 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 of the spirits affecting Katrina. 763 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 We're using motion-detecting light strips, 764 00:36:33,000 --> 00:36:36,000 which will illuminate if anything moves across them. 765 00:36:36,000 --> 00:36:39,000 We're also using the infinity box by the window 766 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 where workers have seen the apparition of a woman. 767 00:36:42,000 --> 00:36:43,000 There we go. 768 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 How close do you have to be to... 769 00:36:46,000 --> 00:36:47,000 Right here. 770 00:36:47,000 --> 00:36:48,000 Whoa! 771 00:36:50,000 --> 00:36:51,000 Holy crap. 772 00:36:52,000 --> 00:36:53,000 Did you hear that? 773 00:36:54,000 --> 00:36:55,000 I feel like dragging. 774 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 Are you over here? 775 00:36:58,000 --> 00:36:59,000 I heard that. 776 00:37:01,000 --> 00:37:02,000 On this floor? 777 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 Hello? 778 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 My hour light just died. 779 00:37:14,000 --> 00:37:15,000 Is that it? 780 00:37:15,000 --> 00:37:16,000 Yup. 781 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 I saw something. 782 00:37:25,000 --> 00:37:26,000 Are you back there? 783 00:37:28,000 --> 00:37:31,000 Because there's a window there, and you can kind of see the window. 784 00:37:31,000 --> 00:37:34,000 I was trying to figure out if I was picking up on... 785 00:37:36,000 --> 00:37:37,000 my shadow. 786 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 But would that even make sense? Would my shadow even cast down there? 787 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 No. 788 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 It doesn't? 789 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 Yeah, it doesn't. I don't know what that was. 790 00:37:50,000 --> 00:37:51,000 It was down here. 791 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 I saw something move. 792 00:37:55,000 --> 00:37:57,000 I don't know what it was. 793 00:37:57,000 --> 00:37:58,000 Weird. 794 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 Can you tell me who you are? 795 00:38:03,000 --> 00:38:04,000 If you worked here, 796 00:38:04,000 --> 00:38:07,000 can you make a really loud knocking noise? 797 00:38:07,000 --> 00:38:08,000 A bang? 798 00:38:08,000 --> 00:38:10,000 Hey, did you guys just do that? 799 00:38:10,000 --> 00:38:11,000 Do what? 800 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 I just heard a girl. 801 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 I heard a girl. 802 00:38:16,000 --> 00:38:17,000 Say what? 803 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 Like humming or singing or something. 804 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 No. 805 00:38:22,000 --> 00:38:23,000 I was talking. I was asking. 806 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 Yeah, I was walking over here and I heard... 807 00:38:26,000 --> 00:38:27,000 like a girl. 808 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 Like laying out a cry right here. 809 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 Mary, if that's you, can you 810 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 try to walk up to that window where you stare out of? 811 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 I think that near the window. 812 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 Walk from the window where I'm pointing towards us, 813 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 we might be able to detect you that way. 814 00:38:55,000 --> 00:38:57,000 Can you walk towards us? 815 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 Oh. 816 00:39:01,000 --> 00:39:02,000 What just went off? 817 00:39:02,000 --> 00:39:03,000 The motion sensor. 818 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 The lights on the motion sensor? 819 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 The motion sensor went off? 820 00:39:07,000 --> 00:39:08,000 Really quick? 821 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Yeah, just real quick. 822 00:39:09,000 --> 00:39:10,000 That's weird. 823 00:39:11,000 --> 00:39:12,000 Whoa. 824 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 It's going off. 825 00:39:13,000 --> 00:39:14,000 Whoa. 826 00:39:15,000 --> 00:39:16,000 Both of them just went off. 827 00:39:17,000 --> 00:39:18,000 Did I just see you? 828 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 Look, it's going off. 829 00:39:21,000 --> 00:39:22,000 Something's happening. 830 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 I feel it changing in the environment. 831 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 Did you hear that? 832 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 Yeah. 833 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 Hey, guys. 834 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 Yeah? 835 00:39:33,000 --> 00:39:34,000 That's weird. 836 00:39:34,000 --> 00:39:35,000 What'd you say? 837 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 Right there. 838 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 It looked like a mist. 839 00:39:37,000 --> 00:39:38,000 Really? 840 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 Yeah. 841 00:39:39,000 --> 00:39:40,000 On the camera, I saw it. 842 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 You know what's strange? 843 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 I feel really cold all of a sudden. 844 00:39:49,000 --> 00:39:50,000 Yeah. 845 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 I feel freezing, 846 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 and I have goosebumps going through my body. 847 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 We're standing in the spot where a lot of employees 848 00:39:56,000 --> 00:39:57,000 won't even go now, 849 00:39:57,000 --> 00:40:00,000 and they've seen a spirit of a lady standing right here. 850 00:40:00,000 --> 00:40:03,000 And suddenly Rob is saying right now that he sees a mist 851 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 on his camera. 852 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 This mist looks like it suddenly forms 853 00:40:06,000 --> 00:40:07,000 and moves down the aisle, 854 00:40:07,000 --> 00:40:09,000 past the barrels of bourbon, 855 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 and just moves in between them really quickly. 856 00:40:12,000 --> 00:40:13,000 Do you hear that? 857 00:40:13,000 --> 00:40:14,000 What do you hear? 858 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 Over here, I heard something. 859 00:40:20,000 --> 00:40:21,000 Oh. 860 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 It's a smell. 861 00:40:23,000 --> 00:40:24,000 Oh, is that the floral? 862 00:40:26,000 --> 00:40:27,000 Oh, it's the floral. 863 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 Oh, it's the floral. 864 00:40:28,000 --> 00:40:29,000 It's the floral. 865 00:40:31,000 --> 00:40:32,000 You smell that? 866 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 It's really strong. 867 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 It's the floral scent. 868 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 I smell like, 869 00:40:37,000 --> 00:40:38,000 I smell like perfume or some shit. 870 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 Oh, well, it's flowers. 871 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 It's what they smell here. 872 00:40:41,000 --> 00:40:42,000 Over here, I don't smell it. 873 00:40:45,000 --> 00:40:46,000 Yeah, you smell, 874 00:40:46,000 --> 00:40:47,000 you smell whiskey over here. 875 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 We're in a warehouse full of bourbon. 876 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 All you smell in here is bourbon, 877 00:40:51,000 --> 00:40:55,000 and it's an overwhelming smell of flowers. 878 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 And that is something that many employees 879 00:40:57,000 --> 00:40:58,000 have experienced here. 880 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 Stephanie actually warned us about that. 881 00:41:00,000 --> 00:41:04,000 So for flowers to be coming on and out of nowhere, 882 00:41:06,000 --> 00:41:08,000 I don't have an explanation for that right now. 883 00:41:08,000 --> 00:41:09,000 Before we leave, 884 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 Katrina and I meet with Stephanie 885 00:41:11,000 --> 00:41:14,000 to share the findings of our 72-hour investigation. 886 00:41:14,000 --> 00:41:15,000 Hey, Stephanie. 887 00:41:15,000 --> 00:41:16,000 Good to see you again. 888 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 Good to see you, too. 889 00:41:17,000 --> 00:41:18,000 Morning. 890 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 Morning. 891 00:41:19,000 --> 00:41:20,000 We had a ton of experiences happen. 892 00:41:20,000 --> 00:41:21,000 That's great. 893 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 We had the bulk of our experiences in this space 894 00:41:23,000 --> 00:41:24,000 upstairs on the second floor. 895 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 So if you want to follow us, 896 00:41:26,000 --> 00:41:27,000 we can kind of walk you through it. 897 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 Absolutely. 898 00:41:31,000 --> 00:41:34,000 We smelled this perfume smell right here in this area. 899 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 We tried to find a natural closet, 900 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 but it's a warehouse full of bourbon. 901 00:41:38,000 --> 00:41:39,000 Yes. 902 00:41:39,000 --> 00:41:40,000 So I don't know why, 903 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 all of a sudden, just in one spot, smell like flowers. 904 00:41:42,000 --> 00:41:43,000 Absolutely. 905 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 That's the most commonly reported thing we get out of K, 906 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 is the smell of the perfume moving around. 907 00:41:47,000 --> 00:41:48,000 Right where the barrels start, 908 00:41:48,000 --> 00:41:52,000 Rob actually saw on his camera a mist form. 909 00:41:52,000 --> 00:41:53,000 I personally saw it twice. 910 00:41:53,000 --> 00:41:56,000 The best way I can describe it, like a really thin cloud. 911 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 It had shape to it. 912 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 It was very weird. 913 00:42:00,000 --> 00:42:03,000 Yeah, it's interesting, trying to figure out who or what 914 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 these energies are. 915 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 So the two warehouses, D and K, 916 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 definitely have different energies. 917 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 D can kind of catch you off guard at times 918 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 because it's more aggressive. 919 00:42:13,000 --> 00:42:14,000 Absolutely. 920 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 But it's nothing bad. 921 00:42:15,000 --> 00:42:18,000 It seems maybe it's more of like a protective ownership 922 00:42:18,000 --> 00:42:20,000 management kind of feel. 923 00:42:20,000 --> 00:42:23,000 We're here, I'm not sure if it's more of somebody trying to 924 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 get their message across, 925 00:42:24,000 --> 00:42:26,000 maybe something that we were not aware of 926 00:42:26,000 --> 00:42:28,000 and is trying to tell their story. 927 00:42:28,000 --> 00:42:31,000 Or if you just have multiple energies coming into play here 928 00:42:31,000 --> 00:42:34,000 where it seems like it's disconnected from each other. 929 00:42:34,000 --> 00:42:38,000 But I think what Nick and I discovered is that 930 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 there is absolutely something in these buildings, 931 00:42:40,000 --> 00:42:42,000 there's something that lingers behind. 932 00:42:42,000 --> 00:42:45,000 You guys had these same things happen that we've all had happen. 933 00:42:45,000 --> 00:42:49,000 And it's really nice to just have that confirmation 934 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 that you guys saw it too. 935 00:42:51,000 --> 00:42:53,000 When people like Becky have their experiences, 936 00:42:53,000 --> 00:42:54,000 they're not crazy. 937 00:42:54,000 --> 00:42:56,000 There is absolutely something happening here, 938 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 something interacting, it interacted with us. 939 00:42:58,000 --> 00:43:01,000 This location has so much history, it's very iconic. 940 00:43:01,000 --> 00:43:05,000 And without the spirits that were here once living, 941 00:43:05,000 --> 00:43:08,000 working here, being a part of this, 942 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 this building wouldn't be what it is today. 943 00:43:10,000 --> 00:43:12,000 And I think that's what's amazing about Jim Beam. 944 00:43:12,000 --> 00:43:15,000 I mean, you said it, we've been here for hundreds of years 945 00:43:15,000 --> 00:43:18,000 at this point and we've been making bourbon for longer than that 946 00:43:18,000 --> 00:43:20,000 and we put our heart and soul into that liquid. 947 00:43:20,000 --> 00:43:21,000 Thank you so much, Stephanie. 948 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 Absolutely, thank you for coming out. 949 00:43:22,000 --> 00:43:23,000 Yeah, thank you so much. 950 00:43:23,000 --> 00:43:26,000 It feels so good to actually capture evidence 951 00:43:26,000 --> 00:43:29,000 and really validate the claims that have been talked about 952 00:43:29,000 --> 00:43:31,000 at the Jim Beam distillery. 953 00:43:31,000 --> 00:43:35,000 People like Becky come here and they feel like 954 00:43:35,000 --> 00:43:39,000 they can't tell anybody out of fear of ridicule. 955 00:43:39,000 --> 00:43:44,000 And it's so nice that we're the first investigators to come here 956 00:43:44,000 --> 00:43:46,000 and be able to say, look, you're not crazy. 957 00:43:46,000 --> 00:43:51,000 We had the same experiences and there is something here at Jim Beam.